INSPIRATION
SCRIPTURE FOR TODAY SUNDAY 8 OCTOBER 2017
Psalms 102:1-28
1
KJV: Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
NIV: Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you.
NLT: A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the Lord. Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
2
KJV: Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
NIV: Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
NLT: Don’t turn away from me in my time of distress. Bend down your ear and answer me quickly when I call to you,
3
KJV: For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
NIV: For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
NLT: for my days disappear like smoke, and my bones burn like red-hot coals.
4
KJV: My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
NIV: My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
NLT: My heart is sick, withered like grass, and I have lost my appetite.
5
KJV: By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
NIV: In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones.
NLT: Because of my groaning, I am reduced to skin and bones.
6
KJV: I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
NIV: I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
NLT: I am like an owl in the desert, like a lonely owl in a far-off wilderness.
7
KJV: I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
NIV: I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
NLT: I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
8
KJV: Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
NIV: All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.
NLT: My enemies taunt me day after day. They mock and curse me.
9
KJV: For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
NIV: For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
NLT: I eat ashes instead of my food. My tears run down into my drink
10
KJV: Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
NIV: because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
NLT: because of your anger and wrath. For you have picked me up and thrown me out.
11
KJV: My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
NIV: My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
NLT: My life passes as swiftly as the evening shadows. I am withering like grass.
12
KJV: But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
NIV: But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
NLT: But you, O Lord, will rule forever. Your fame will endure to every generation.
13
KJV: Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
NIV: You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
NLT: You will arise and have mercy on Jerusalem— and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.
14
KJV: For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
NIV: For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
NLT: For your people love every stone in her walls and show favor even to the dust in her streets.
15
KJV: So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
NIV: The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
NLT: And the nations will tremble before the Lord. The kings of the earth will tremble before his glory.
16
KJV: When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
NIV: For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
NLT: For the Lord will rebuild Jerusalem. He will appear in his glory.
17
KJV: He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
NIV: He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
NLT: He will listen to the prayers of the destitute. He will not reject their pleas.
18
KJV: This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
NIV: Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD:
NLT: Let this be recorded for future generations, so that a nation yet to be created will praise the Lord.
19
KJV: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
NIV: “The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,
NLT: Tell them the Lord looked down from his heavenly sanctuary. He looked to the earth from heaven
20
KJV: To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
NIV: to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death.”
NLT: to hear the groans of the prisoners, to release those condemned to die.
21
KJV: To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
NIV: So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
NLT: And so the Lord’s fame will be celebrated in Zion, his praises in Jerusalem,
22
KJV: When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
NIV: when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD.
NLT: when multitudes gather together and kingdoms come to worship the Lord.
23
KJV: He weakened my strength in the way; he shortened my days.
NIV: In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.
NLT: He has cut me down in midlife, shortening my days.
24
KJV: I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
NIV: So I said: “Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
NLT: But I cried to him, “My God, who lives forever, don’t take my life while I am still so young!
25
KJV: Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
NIV: In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
NLT: In ages past you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
26
KJV: They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
NIV: They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
NLT: Even they will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment, and they will fade away.
27
KJV: But thou art the same, and thy years shall have no end.
NIV: But you remain the same, and your years will never end.
NLT: But you are always the same; your years never end.
28
KJV: The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
NIV: The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you.”
NLT: The children of your people will live in security. Their children’s children will thrive in your presence.”
Welcome to a new week. Stay blessed.